Наименование работодателя что это?

Требования к наименованию ООО: полное, сокращенное, иностранное наименование фирмы

Наименование работодателя что это?

Наименование ООО должно соответствовать требованиям закона, в противном случае, его придется изменить. Всю необходимую информацию по вопросу о том, как правильно назвать фирму с точки зрения закона, читатель найдет в статье.

Требования к наименованию ООО

Любая организация должна быть индивидуализирована, то есть иметь название и юридический адрес. Требований к наименованию фирмы не так много,  они предусмотрены как ГК РФ, так и ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08.02.1998 № 14-ФЗ. О том, какими требованиями руководствоваться и как назвать ООО таким образом, чтобы избежать проблем в дальнейшей деятельности, расскажем далее.

Рекомендуем!  Оплата второго высшего образования работодателем

Согласно ст. 54 ГК РФ название должно быть написано вместе с указанием на организационно-правовую форму компании (например, Общество с ограниченной ответственностью «Заковед» — полное название, ООО «Заковед» — его сокращенная форма).

Нельзя указывать в названии фирмы такие слова, как Россия, Российская Федерация и производные от них. Кроме того, нельзя называть ООО названием какого-либо органа гос. власти, например ООО «Верховный Суд Республики Татарстан».

Дополнительные требования содержатся в ст. 4 ФЗ № 14. Согласно данной норме у ООО могут быть как обязательные, так и необязательные наименования. Приведем сведения в таблице.

Наименование ООО Обязательно Допускается
Полное наименование ООО Да Да
Сокращенное название фирмы Нет Да
Полное наименование на языках народов РФ Нет Да
Сокращенное наименование на языках народов РФ Нет Да
Полное иностранное наименование ООО Нет Да
Сокращенное иностранное наименование ООО Нет Да
Наименование, содержащее заимствования из иностранных языков в транскрипции Нет Да

Таким образом, у организации должно быть полное название, а остальные, например, на английском языке, могут не использоваться.

Полное фирменное наименование ООО на русском языке

Помимо понятия «наименование», ГК РФ предусматривает и иное понятие – «фирменное наименование» (ст. 1473 ГК РФ). Оно применяется для коммерческих фирм, в частности, для ООО. Фактически, данные понятия совпадают, однако фирменное наименование является объектом исключительных прав, т.е. защищается законом от кражи и неправомерного использования иными фирмами в своих целях.

Полное фирменное название (как и сокращенное при его наличии) должно быть указано в учредительных документах организации, а также быть включено в ЕГРЮЛ. Фирменное название, как и обычное, должно быть использовано вместе с указанием на организационно-правовую форму (ООО).

Важно! Фирма обладает исключительным правом на фирменное имя, которое индивидуализирует ее. Название может использоваться в рекламных целях, указываться в объявлениях, на вывесках, в сети «Интернет». Аналогично, ООО обладает правом и на фирменное сокращенное название (либо на наименование на другом языке), если оно внесено в ЕГРЮЛ.

Сокращенное (краткое) наименование ООО

Краткое название придумывать не обязательно, однако допускается. Например, ООО «Кардиональные стимуляторные батареи» может выбрать сокращенное название ООО «КСБ». В качестве примера распространенного сокращения, можно привести ПАО «МТС» (ПАО «Мобильные ТелеСистемы»).

Вносить в ЕГРЮЛ краткое название ООО рекомендуется только в том случае, если полностью оно тяжело читается, и гораздо проще продвигать продукцию или услуги фирмы путем рекламирования сокращенного имени.

Наименование ООО на английском языке

Многих интересует – можно ли назвать фирму на английском, и как это сделать. Для примера возьмем название организации «Юнайт». На английском языке название организации будет выглядеть как Limited Liability Company “Unite”.

Такое название можно использовать только в паре с русским вариантом. То есть фирма будет иметь официальное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Юнайт», и при этом будет иметь официальное английское название Limited Liability Company “Unite”.

При этом, необходимо учитывать, что название транскрипцируется на русский язык, а не переводится. То есть даже если учредитель фирмы выбрал английское название LLC “Unite”, то на русском оно должно выглядеть как ООО «Юнайт», а не ООО «Объединять».

Наименование на английском, как дополнение к основному названию вносится в учредительные документы фирмы и в ЕГРЮЛ.

Проверка названий ООО на уникальность

В силу п. 3 ст. 1474 ГК РФ нельзя использовать одинаковые названия фирмами, которые занимаются одной и той же деятельностью. В этом случае, права будет та фирма, которая зарегистрировалась (внесла наименование в реестр) раньше другой.

Проверка названия ООО на уникальность онлайн достаточно проста. Для этого существует официальный ресурс от налоговой (ФНС России), который находится по адресу в сети «Интернет»: //egrul.nalog.ru/.

Если проигнорировать указанное выше правило, фирма с аналогичным названием обязана поменять наименование, либо вид деятельности. Кроме того, она должна возместить убытки правообладателю фирменного имени.

Ознакомьтесь с подробной пошаговой инструкцией по регистрации ООО

Таким образом, обязательно лишь полное наименование организации, а остальные могут использоваться по инициативе учредителей. Кроме того, название должно быть уникальным, однако допускаются не уникальные названия, если фирмы осуществляют деятельность в разных сферах (например, одна торгует обувью, а другая занимается ремонтом одежды). Что касается выбора самого названия, то при решении вопроса о том, как назвать ООО, допускается полная свобода фантазии.

Источник: https://zakoved.ru/biznes/naimenovanie-ooo.html

Оформление трудовой книжки

Наименование работодателя что это?

Стандартная последовательность записей работодателя в трудовой книжке работника включает:

  • наименование работодателя
  • запись о приеме на работу
  • возможно, одна или более записей о переводах, присвоении разрядов и т. п.
  • запись об увольнении
  • подписи

Существуют отклонения от этой последовательности — записи об исправлениях, совместительство и т. д., они будут рассмотрены отдельно.

В тех случаях, когда у принимаемого работника не было ранее трудовой книжки, работодатель оформляет еще и титульный лист. Внимание! Запись «До поступления на работу в … трудового стажа не имел» действующими нормативными актами не предусмотрена!

Наименование работодателя

Инструкция по заполнению трудовых книжек (приказ Минтруда России от 10.10.2003 № 69)
3.1. В графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки в виде заголовка указывается полное наименование организации, а также сокращенное наименование организации (при его наличии).

Формулировка в инструкции не слишком хороша: игнорирует и работодателей-ИП, и возможность существования у организаций нескольких сокращенных наименований (это не экзотика: у Московского университета, например, в уставе предусмотрено три сокращенных наименования на русском языке).

По всей видимости, следует исходить из того, что при наличии нескольких сокращенных наименований указывается одно из них. Сокращенное наименование обычно пишут в скобках после полного. Удобным и общепринятым является использование для внесения наименования работодателя штампа.

№за-пи-сиДатаСведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона)Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись чис-ло ме-сяц год1234
Общество с ограниченной ответственностью «Рогатые и копытные» (ООО «Рогатые и копытные»)

Для физических лиц понятие сокращенного имени формально не определено, поэтому пишем только полное имя (про указание на предпринимательскую сущность тоже не забываем: хотя это и бессмыслица, но проще не спорить с потенциальными проверяющими):

№за-пи-сиДатаСведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона)Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись чис-ло ме-сяц год1234
Индивидуальный предприниматель Михаил Самуэльевич Паниковский

Обратите внимание, что номер и дата записи (графы 1 и 2) в строках с наименованием работодателя не заполняются. Если вы по ошибке все же поставили там номер и дату, то проще всего будет не указывать их в строке с записью о приеме.

Общие замечания о внесении записей

Главное, в чем нельзя ошибиться при внесении записи, — это в номере. Связано это с тем, что согласно установленному порядку внесенные записи нельзя зачеркивать; исправление производится путем внесения отдельной записи: «Запись за номером Х недействительна». Поэтому естественно, что ошибка нумерации влечет существенные проблемы с исправлением записи.

Даты вносятся цифрами, число и месяц — по две цифры, год — четыре цифры. Будьте внимательны! В старых трудовых книжках (образца 1938 года; они выдавались до середины 70-х годов) использовался иной порядок записи даты: «год—месяц—число».

В текстах записей не допускаются сокращения.

Инструкция по заполнению трудовых книжек (приказ Минтруда России от 10.10.2003 № 69)
1.1. Записи дат во всех разделах трудовых книжек производятся арабскими цифрами (число и месяц — двузначными, год — четырехзначными). Например, если работник принят на работу 5 сентября 2003 г. в трудовой книжке делается запись: «05.09.2003».Записи производятся аккуратно, перьевой или гелевой ручкой, ручкой-роллером (в том числе шариковой), световодостойкими чернилами (пастой, гелем) черного, синего или фиолетового цвета и без каких-либо сокращений. Например, не допускается писать «пр.» вместо «приказ», «расп.» вместо «распоряжение», «пер.» вместо «переведен» и т. п.

Прием на работу

Трудовой кодекс, ст. 66
…Работодатель (за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями) ведет трудовые книжки на каждого работника, проработавшего у него свыше пяти дней, в случае, когда работа у данного работодателя является для работника основной…
Инструкция по заполнению трудовых книжек (приказ Минтруда России от 10.10.2003 № 69)
3.1. …в графе 1 ставится порядковый номер вносимой записи, в графе 2 указывается дата приема на работу.В графе 3 делается запись о принятии или назначении в структурное подразделение организации с указанием его конкретного наименования (если условие о работе в конкретном структурном подразделении включено в трудовой договор в качестве существенного), наименования должности (работы), специальности, профессии с указанием квалификации, а в графу 4 заносятся дата и номер приказа (распоряжения) или иного решения работодателя, согласно которому работник принят на работу. Записи о наименовании должности (работы), специальности, профессии с указанием квалификации производятся, как правило, в соответствии со штатным расписанием организации.

Из существенных моментов следует обратить внимание на то, что в книжке указывается дата приема на работу, а не дата издания приказа или внесения записи. Общая структура записи в графе 3:

  • глагол (принят/назначен/избран),
  • наименование структурного подразделения, если оно определено трудовым договором (в такой-то цех/отдел),
  • наименование должности (тем-то или на должность такую-то).

Примеры оформления:

№за-пи-сиДатаСведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона)Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись чис-ло ме-сяц год1234
Общество с ограниченной ответственностью «Рогатые и копытные» (ООО «Рогатые и копытные»)
17 25 11 2009 Принят на должность инженера Приказ от 17.11.2009 № 213-к
№за-пи-сиДатаСведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона)Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись чис-ло ме-сяц год1234
Общество с ограниченной ответственностью «Рогатые и пальцатые»
9 25 11 2009 Принят в транспортный цех водителем 2-го класса Приказ от 25.11.2009 № 44-лс

Прием в порядке перевода из другой организации

Согласно п. 6.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек, при приеме работника в порядке перевода в записи должны содержаться указание на этот факт и наименование организации, откуда переводится работник (заметим, что сокращенное наименование не относится к запрещенным в трудовых книжках сокращениям):

№за-пи-сиДатаСведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона)Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись чис-ло ме-сяц год1234
Федеральное государственное унитарное предприятие «Научно-исследовательский институт по отработке ориентации ракет в безвоздушном пространстве» (ФГУП «НИИ „Лютик“»)
4 01 11 2009 Принят на должность ведущего инженера-конструктора первой категории в порядке перевода из ФГУП «НИИкишмиш» Приказ от 25.10.2009 № 617-к

Оформление приема руководителя организации

См. статью «Директор как работник».

Прием по срочному договору

Не рекомендуется указывать в записи о приеме на работу на срочный характер трудового договора, поскольку вы с большой вероятностью обрекаете себя на необходимость внесения дополнительных записей в случае его продления.

Бухгалтерская энциклопедия. 2013.

Источник: https://buhgalter.academic.ru/1503/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D0%B8%3A_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BC_%D0%BD%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%83

Должно ли быть указано имя отчество представителя работодателя в трудовом договоре — Законники

Наименование работодателя что это?

Трудовой договор со стороны работодателя может подписывать не только руководитель организации, но и лицо, которому делегировано такое право на основании доверенности (данное право должно быть указано в уставе).

При этом, по правилам кадрового делопроизводства, не допускается подписание договора путем зачеркивания указанной в шаблоне должности руководителя, проставления косой черты слева от нее или другим способом, который не позволяет идентифицировать лицо, подписавшее документ.

По доверенности право подписания трудового договора может быть возложено на заместителя директора, тогда в «шапке» документа отражаются дата и номер доверенности, на основании которой заместитель действует от имени организации: «..в лице заместителя директора ФИО, действующего на основании доверенности от N .».

  • фамилия, имя, отчество;
  • дата рождения;
  • паспорт: серия, номер, выдан когда и кем, код подразделения;
  • адрес места регистрации (по паспорту);
  • адрес места жительства;
  • номер / номера телефона;
  • ИНН;
  • страховое свидетельство государственного пенсионного страхования;
  • счет в банке, наименование банка и его местонахождение, корр.счет банка, БИК;
  • для стороны «Работодатель» (юридическое лицо):
  • полное наименование с указанием организационно-правовой формы;
  • сокращенное наименование, закрепленное уставом;
  • адрес местонахождения (т.н.

То есть, в трудовом договоре с работником должны быть отражены те же условия труда, что указаны в карте спецоценки условий труда.

Важно

Теперь она звучит так: «гарантии и компенсации за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, если работник принимается на работу в соответствующих условиях, с указанием характеристик условий труда на рабочем месте».

Если раньше речь шла только об обязанности закрепить в трудовом договоре компенсации за работу во вредных и (или) опасных условиях, то сейчас сюда добавлены еще и гарантии (ст.
164

ТК РФ). Для полного понимания: к гарантиям относится, например, сокращенная продолжительность рабочего времени или ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск, к компенсациям же — повышенная оплата труда.

Составление трудового договора

Обязательные сведения, которые следует указать в трудовом договоре:

  • фамилия, имя, отчество работника и наименование работодателя (фамилия, имя, отчество работодателя — физического лица);
  • сведения о документах, удостоверяющих личность работника и работодателя — физического лица;
  • идентификационный номер налогоплательщика (для работодателей, за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями);
  • сведения о представителе работодателя, подписавшем трудовой договор, и основание, в силу которого он наделен соответствующими полномочиями.

Поэтому в трудовом договоре в качестве документа, подтверждающего полномочия представителя организации, будет указана именно доверенность. При этом надо будет уточнить номер доверенности и дату ее выдачи. Напомним, что доверенность на представление интересов организации оформляется непосредственно в компании, т.е.

доверенность заверяется руководителем компании и печатью организации. Оформлять нотариальную доверенность в такой ситуации не требуется.
Выше мы указали реквизиты, которые должны быть включены в текст трудового договора в обязательном порядке, поскольку на это прямо указывает часть 1 статьи 57 ТК РФ.

Статья 57. содержание трудового договора

В преамбуле содержательной части типовой формы трудового договора обычно предусматривается оформление как минимум следующих обязательных идентификационных реквизитов сторон договора:

  • у работника: полное указание фамилии, имени, отчества;
  • у работодателя: для организации пишутся полное наименование с организационно-правовой формой; полное указание должности, фамилии, имени и отчества должностного лица, имеющего право (как правило, на основании доверенности или устава) заключать трудовой договор от имени юридического лица.

Реквизиты в трудовом договоре

Внимание

Часть реквизитов и некоторые элементы текста трудового ­договора устанавливаются действующим трудовым законодательством.

В заголовочную часть типовой формы обычно выносится как постоянная информация наименование вида документа (ТРУДОВОЙ ДОГОВОР), а ограничительными линиями выделяются площади для оформления конкретной даты заключения договора и его индекса (номера), который ­является факультативным реквизитом.
Дата и место заключения трудового договора являются обязательными его условиями и, соответственно, обязательными реквизитами.
В соответствии с частью 1 статьи 57 Трудового кодекса РФ (далее – ТК РФ) в трудовом договоре должны быть указаны обязательные ­сведения о сторонах, заключивших договор.

Работнику

Если в соответствии с настоящим Кодексом, иными федеральными законами с выполнением работ по определенным должностям, профессиям, специальностям связано предоставление компенсаций и льгот либо наличие ограничений, то наименование этих должностей, профессий или специальностей и квалификационные требования к ним должны соответствовать наименованиям и требованиям, указанным в квалификационных справочниках, утверждаемых в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации, или соответствующим положениям профессиональных стандартов; (в ред.

Источник: http://advokat55.com/dolzhno-li-byt-ukazano-imya-otchestvo-predstavitelya-rabotodatelya-v-trudovom-dogovore/

Оцените статью
U-Alfa.ru Интернет журнал
Добавить комментарий