Обязанности маляра по охране труда

В этой статье:

Содержание
  1. Должностная инструкция штукатура-маляра
  2. 1. Общие положения
  3. 2. Должностные обязанности
  4. 3. Права
  5. 4. Ответственность
  6. Типовые инструкции по охране труда по профессиям (2018). Инструкция по охране труда для маляра 2018 по новым правилам
  7. Инструкция по охране труда и безопасности труда
  8. Инструкции по охране труда по видам работ по профессиям
  9. Должностная инструкция по охране труда
  10. Инструкция по охране труда — образец [year]
  11. Приказ об утверждении инструкций по охране труда — образец
  12. Тои р-218-36-94 типовая инструкция по охране труда для маляра
  13. Общие требования безопасности
  14. Требования безопасности перед началом работы
  15. Требования безопасности во время работы
  16. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  17. Требования безопасности по окончании работы
  18. Тои р-218-36-94 типовая инструкция по охране труда для маляра — скачать бесплатно
  19. Общие требования безопасности
  20. Требования безопасности перед началом работы
  21. Требования безопасности во время работы
  22. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  23. Требования безопасности по окончании работы
  24. Еще документы скачать бесплатно
  25. Инструкция по охране труда для маляра-штукатура
  26. 2. Требования безопасности перед началом работы
  27. 3. Требования безопасности во время работы
  28. 4. Требования безопасности по окончании работ
  29. 5.Требования безопасности  в аварийных ситуациях
Рекомендуем!  Средства коллективной защиты на предприятии охрана труда

Должностная инструкция штукатура-маляра

Обязанности маляра по охране труда

[организационно-правовая форма, наименование организации, предприятия] Утверждаю[должность, подпись, Ф. И. О. руководителя или иного должностного лица, уполномоченного утверждатьдолжностную инструкцию][число, месяц, год]М. П.

Должностная инструкция штукатура-маляра [наименование организации, предприятия и т. п.]

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативно-правовых актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.

1. Общие положения

1.1. Штукатур-маляр относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется [должность непосредственного руководителя].

1.2. На должность штукатура-маляра принимается лицо, имеющее [вписать нужное] образование без предъявления требований к стажу работы.

1.3. Во время отсутствия штукатура-маляра его должностные обязанности выполняет [должность, Ф. И. О.].

1.4. Штукатур-маляр должен знать:

— правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

— правила пользования средствами индивидуальной защиты;

— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;

— сортамент и маркировку применяемых материалов, нормы расхода материалов;

— виды брака и способы его предупреждения и устранения;

— виды материалов, применяемых при производстве штукатурных, малярных и обойных работ и беспесчаной накрывке поверхностей;

— способы подготовки поверхностей под окрашивание, оклеивание и отделочные работы;

— наименование, назначение и правила применения ручного инструмента, приспособлений и инвентаря;

— свойства материалов, составов и готовых растворов, применяемых при производстве штукатурных, малярных и обойных работ;

— устройство и правила эксплуатации обоерезальных машин, затирочных машин, передвижных малярных станций, механизмов для приготовления и перемешивания шпатлевочных составов, машин для механизированного нанесения штукатурки и шпаклевки;

— виды штукатурок и штукатурных растворов, способы их приготовления;

— способы раскроя обоев и приготовления клея;

— способы устройства вентиляционных коробов;

— свойства растворов с химическими добавками (хлористые растворы, растворы с добавлением поташа, хлористого кальция), замедлителей и ускорителей схватывания и правила обращения с ними;

— способы выполнения улучшенной штукатурки;

— способы механизированного нанесения растворов и торкретирования поверхностей;

— способы подбора окрасочных составов.

2. Должностные обязанности

На штукатура-маляра возлагаются следующие должностные обязанности:

2.1. Покрытие поверхностей простой или улучшенной штукатуркой и ремонт штукатурки, уход за штукатуркой.

2.2. Сплошное выравнивание поверхностей.

2.3. Насечка поверхностей механизированным инструментом.

2.4. Приготовление растворов из сухих строительных смесей на цементной, гипсовой и других основах.

2.5. Оконопачивание коробок и мест примыканий крупнопанельных перегородок.

2.6. Перетирка штукатурки.

2.7. Промаячивание и торкретирование поверхностей с защитой их полимерами.

2.8. Нанесение штукатурного раствора на поверхность с помощью растворонасоса.

2.9. Устройство беспесчаной накрывки под высококачественную окраску.

2.10. Разделка швов между плитами сборных железобетонных перекрытий, стеновыми панелями.

2.11. Механизированное нанесение раствора на стены и иные поверхности, выполнение финишной штукатурной отделки.

2.12. Железнение поверхности штукатурки.

2.13. Установка и крепление рамок для клапанов и жалюзи.

2.14. Установка приборов жилищной вентиляции с проверкой их действия и укрепления подвесок и кронштейнов.

2.15. Затирка отделочного слоя.

2.16. Окрашивание рам масляной краской.

2.17. Шпатлевание, проолифливание и грунтование поверхностей вручную и механизированным инструментом.

2.18. Разравнивание шпатлевочного состава.

2.19. Грунтование поверхностей кистями, валиками, краскопультами с ручным приводом, механизированным инструментом и агрегатами высокого давления.

2.20. Торцевание и флейцевание поверхностей.

2.21. Обрезка кромок обоев. Пакетный раскрой обоев на станке.

2.22. Оклеивание поверхностей стен бумагой, обоями простыми и средней плотности , тканями, высококачественными обоями, дерматином, древесными обоями и т. п.

2.23. Смена обоев, наклеенных внахлестку и впритык.

2.24. Окрашивание по трафарету в два и более тона.

2.25. Отделка поверхностей стен по эскизам клеевыми составами в два-четыре тона.

2.26. Копирование и вырезание трафаретов любой сложности.

2.27. Оклеивание потолков обоями.

2.28. Удаление пятен на оклеенных поверхностях.

2.29. Промывка штукатурных и малярных механизмов и инструментов по окончании работ.

2.30. [Вписать нужное].

3. Права

Штукатур-маляр имеет право:

3.1. На все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.2. Вносить предложения непосредственному руководителю по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей должностной инструкцией обязанностями.

3.3. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

3.4. Получать материалы и информацию по вопросам своей деятельности.

3.5. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.6. На бесплатную выдачу сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

3.7. [Вписать нужное].

4. Ответственность

Штукатур-маляр несет ответственность:

4.1. За неисполнение, ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных настоящей инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.

4.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.3. За причинение материального ущерба работодателю — в пределах, определенных трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа]

Руководитель кадровой службы

[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]

Согласовано:

[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]

С инструкцией ознакомлен:

[инициалы, фамилия]
[подпись]
[число, месяц, год]

Типовые инструкции по охране труда по профессиям (2018). Инструкция по охране труда для маляра 2018 по новым правилам

Обязанности маляра по охране труда

РазноеИнструкция по охране труда для маляра 2018 по новым правилам

Охрана труда распространяется на все сферы деятельности человека – производство, учебу, торговлю, услуги. В какой способ регулируется безопасность человека и окружающих в каждом роде занятий, кем разрабатываются эти нормы, что в себя включают? На эти и другие вопросы, ответы в нашей статье.

Инструкция по охране труда и безопасности труда

Безопасность на предприятии каждого специалиста, регулируется на основании инструкций к каждой профессии.Предписания бывают межотраслевые, отраслевые и локальные (разработанные на предприятии).

Основополагающими нормативными документами для ее разработки являются:

  • Межотраслевые и отраслевые производственные установки;
  • Правила безопасности деятельности;
  • Условия, изложенные в эксплуатационных и ремонтных документах;
  • Документация технического характера этого предприятия, с учётом особенностей деятельности.

Все требования адресуются конкретной должности или профессии на предприятии. Предписания типовые, потому что они едины в рамках одной профессии или должности, в связи с чем, документ имеет унифицированную структуру. Составляют инструкции уполномоченные работники по безопасности деятельности в организации .Локальные предписания они составляют адаптируются межотраслевые и отраслевые требования к производственным процессам и используемому оборудованию.

Типовая инструкция по охране труда включает в себя такие части:

  • Общие требования ОТ. Здесь описывают перечень требований к специалисту: возраст, образование, стаж, разряд. Обязательное прохождение входного и первичного инструктажа. Обязанности этой должности (профессии) в отношении ОТ, исполнение функционала по должностному нормативу. Условия для обеспечения безопасности работника;
  • Предписания ОТ на начало трудового дня. Описываются действия, которые должен выполнить работник для организации безопасного рабочего процесса: одеть целую спецодежду, проверить полный комплект и исправность инструментов, техники, ее заземленность, убрать лишние предметы с рабочего места. Указывают критерии, по которым работник не имеет права приступить к выполнению своих обязанностей;
  • Условия безопасности на выполнение рабочего задания. Указывают производственные, технические процедуры, которые необходимо соблюдать, чтобы обезопасить себя и окружающих от травматизма, аварийных ситуаций при выполнении работы;
  • Требования ОТ при аварии. Прописывают срочные действия, которые должен выполнить работник: прекратить свою работу, выключить технику, в срочном порядке сообщить об инциденте руководителю, предоставить первую помочь при несчастном случае, при пожаре – всех оповестить, вызвать пожарников;
  • Предписания по завершении работы. Перечисляют обязательные к выполнению действия: выключить технику, сменить униформу, убрать рабочее место, сообщить о неполадках руководителю.

Инструкции по охране труда по видам работ по профессиям

Инструкция по охране труда для офисных работников включает правила и нормы поведения, которые необходимо соблюдать для обеспечения безопасности личной и коллег. Ее целью, является организация работы в помещении с исключением возможности травматизма и снижения риска получения профессионального травматизма.

Предписание включает в себя перечень требований к сотрудникам обращаться с техникой (ПЭВМ), ее исправность, заземленность. А также требования к рабочему месту – расстояние между столами, количество человек на 1м2, количество оргтехники и компьютеров на 1м2, показатели температуры, влажности, освещения и т. п.. Правила пожарной безопасности, личная гигиена и ряд других запросов.

Скачать образец 

Должностная инструкция по охране труда

На сегодняшний день имеется большой накопленный опыт по ОТ. Это существенно облегчает работу службы ОТ по составлению предписаний. Существует типовой банк такой информации.

Библиотека инструкций по охране труда для каждого работника свой.  Используя унифицированные предписания, легко составить свои производственные акты, адаптировав их к своим технологическим процессам и оборудованию.

Инструкция по охране труда — образец [year]

Инструкция по охране труда при проведении массовых мероприятий подходит для утренников и вечеров, фестивалей, конкурсов, олимпиад и брейн-рингов и т. п. мероприятий.

Она включает следующие предписания:

  • Критерии участников: возраст, обязательное прохождение инструктажа;
  • Правила поведения;
  • Правила поведения при пожаре;
  • Нормы поведения при проведении мероприятия;
  • Наличие контроля за ситуацией в лице наблюдателей, минимум двух человек;
  • Как вести себя в аварийных ситуациях и несчастных случаях;
  • В каком состоянии оставить место проведения после завершения мероприятия.

Образец скачать

Приказ об утверждении инструкций по охране труда — образец

Работа на высоте – это категория повышенной опасности. К работникам, ее выполняющим, предъявляют повышенные требования. Инструкция по охране труда при работе на высоте 2018 по новым правилам включает в себя подробное описание требований к работникам для допуска к выполнению задания, периодичность повторного обучения и инструктажей и необходимые знания и навыки.

Важной частью документа есть разделы с описанием состояния рабочего места, инвентаря, оборудования, спецодежды, защитных средств. В нее также включена информация по проверке безопасности перед началом выполнения наряда, техническим условиям выполнения задания, поведения при аварии, травме и несчастном случае, порядок действий в конце рабочего дня.

Скачать образец приказа

Тои р-218-36-94 типовая инструкция по охране труда для маляра

Обязанности маляра по охране труда

Дата введения 1994-07-01

СОГЛАСОВАНО Центральным комитетом профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства, январь 1994 г.

УТВЕРЖДЕНО Федеральным дорожным департаментом Министерства транспорта РФ 24 марта 1994 г.

Общие требования безопасности

1. К работе маляром допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам производства работ и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Вновь поступающий на работу маляр допускается к работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

3. Периодическая проверка знаний маляра по безопасности труда должна проводиться один раз в 12 месяцев.

4. Маляр должен проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца.

5.

При изменении требований безопасности или условий труда (изменение технологического процесса, замена оборудования, приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющих на безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которые привели или могут привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем 30 календарных дней, маляр должен пройти внеплановый инструктаж. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения.

6. Маляр обязан:

  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка и повседневные указания мастера (прораба);
  • помнить о личной ответственности за соблюдение требований безопасности при производстве работ и за безопасность товарищей по работе;
  • пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями;
  • следить за исправностью и эффективностью работы местной вытяжной вентиляции и общеобменной приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением;
  • не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
  • выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен мастером (прорабом);
  • не выполнять распоряжений, если они противоречат требованиям безопасности, о чем поставить в известность вышестоящего руководителя;
  • знать правила технической эксплуатации применяемого оборудования и инструмента и безопасные способы подключения и отключения их от воздухопровода, а также основные причины неисправности и безопасные способы их устранения;
  • знать местонахождение запорных воздушных кранов, вентилей и электрорубильника.

7. Рабочие места должны быть обеспечены испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями.

8. В местах применения нитрокрасок и других лакокрасочных материалов и составов, образующих взрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразование. Электропроводка в этих местах должна быть на время производства покрасочных работ обесточена или выполнена во взрывобезопасном исполнении.

9. Запрещается приготовлять малярные составы, нарушая требования инструкции завода-изготовителя краски, а также применять растворители, на которых нет сертификата с указанием о характере вредных веществ.

10. Запрещается производить малярные работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1 м над уровнем пола или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах.

11. В случае нецелесообразности устройства лесов или подмостей маляр при работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

Места закрепления предохранительного пояса должны быть указаны мастером (прорабом).

12. Запрещается производить наружные малярные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/с и более.

13. Грузы на лесах и подмостях должны быть расположены в соответствии с вывешиваемыми на рабочем месте схемами размещения и величинами нагрузок, допускаемых на эти леса и подмости. Скопление на настилах людей в одном месте запрещается.

14. Маляр получает индивидуальные предохранительные приспособления (пользоваться ими разрешается только после специального инструктажа):

  • при шлифовании поверхностей, работе с пневматическим окрасочным аппаратом, при механизированном нанесении шпаклевки на поверхность и ее зачистке, при окраске и огрунтовке поверхностей — защитные очки ЗН4-72 или ЗМ13-Т;
  • при работе с парами органических растворителей — респиратор ШБ-1 «Лепесток», «Кама» или «Снежок — П»;
  • при работе на высоте — пояс предохранительный;
  • при промывке стен раствором соляной кислоты — защитные очки ЗН4-72, ЗН13-Т, резиновые сапоги и перчатки кислотостойкие, фартук;
  • при окраске строительных конструкций, аппаратуры и закрытых емкостей перхлорвиниловыми лаками — противогазы с принудительной подачей чистого воздуха.

15. Материалы на строительной площадке следует хранить:

  • масляные краски, лакокрасочные материалы — в отдельном oгнестойком и вентилируемом помещении;
  • клей — в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления;
  • раствор кислоты — в плотно закрытых стеклянных бутылях, имеющих бирку (ярлык), в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в один ряд.

Требования безопасности перед началом работы

16. Перед началом работы маляр должен:

  • надеть спецодежду, приготовить средства индивидуальной защиты (очки, респиратор), для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь;
  • осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
  • проверить состояние пола на рабочем месте, если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому;
  • проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты. Особое внимание обратить на исправность шлангов, красконагнетательного бачка с краскораспылителем (пульверизатором), масловодоотделителя, манометра и предохранительного клапана;
  • проверить надежность настила лесов, подмостей, передвижных столиков, стремянок и т.д.;
  • включить общую и местную вентиляцию.

17. Запрещается работать неисправными инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании.

Требования безопасности во время работы

18. Во время работы маляр должен:

  • производить окраску только при включенной вентиляции;
  • принимать лакокрасочные материалы для работы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого.

19. Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и только в закрытой таре. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.

20. Проявлять особую осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.

21. Применять для окраски эмали, краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, только в исключительных случаях, когда их замена менее токсичными материалами невозможна по техническим причинам.

Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью.

[/su_box]

22. При работе с пневматическим инструментом необходимо:

  • убедиться в исправности рабочей части инструмента (удочки, форсунки, пистолета-распылителя, машинки для шлифовки прошпаклеванной поверхности и др.);
  • разъединять и соединять шланги только после прекращения подачи воздуха;
  • проверить наличие и исправность манометра, клейм; периодически следить за показателями манометра;
  • включать инструмент только после установки его в рабочее положение.

23. Следить, чтобы шланги не были согнуты, не прикасались к тросам, электрокабелю или шлангам газорезочных аппаратов.

24. Замерзшие шланги следует отогревать в теплом сухом помещении. Отогревать паром запрещается.

25. При перерыве в работе или обнаружении неисправности механизмов следует немедленно отключить подачу воздуха, перекрыть воздушный вентиль. Перегибать шланг или завязывать его узлом для прекращения подачи воздуха запрещается.

26. При обнаружении неисправности пневматический инструмент необходимо сдать слесарю.

27. Перед работой пистолетом-распылителем или удочкой проверить надежность креплений шлангов к инструменту и бачку.

28. Очистку поверхности под окраску ручным и механизированным способом, а также ее обезжиривание производить только в местах, оборудованных местным отсосом.

При удалении старой краски химическим способом обязательно надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя.

29. При окраске кузовов автобусов, крупных емкостей и другого высоко расположенного оборудования пользоваться прочно установленными подмостями с поручнями и необходимыми приспособлениями, а также лестницами-стремянками.

Нижние концы лестниц должны иметь острые металлические наконечники при деревянных полах, резиновые — при бетонных и каменных.

30. Настилы лесов, подмостей, лестницы-стремянки периодически во время работы и после ее окончания необходимо очищать от строительного мусора.

[/su_box]

31. Приготовление красок производить только в изолированном от окрасочного отделения помещений, при этом надевать респиратор и защитные очки.

32. При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны.

33. Малярные работы внутри емкостей производить только при наличии принудительной вентиляции с обязательным использованием респиратора звеном из трех человек (из них двое страхующих находятся вне емкости), имеющих соответствующий наряд-допуск.

34. Тару с взрывоопасными материалами (лаки, нитрокраски и т.п.) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

35. Во избежание загрязнения пола и оборудования лакокрасочными материалами, переливать их из одной тары в другую на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.

36. Разлитые на пол краски и растворители немедленно убрать с использованием песка или опилок и удалить из окрасочного цеха.

37. Обтирочный материл после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены выносить из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места.

Не оставлять грязный обтирочный материал на ночь.

38. На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование.

[/su_box]

39. Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад) вне окрасочного помещения.

40. Запрещается применение лаков, красок, клеев, растворителей и разбавителей при отсутствии паспортных данных, а также импортных клеев и мастик без фирменных указаний и инструкций по их применению.

41. Запрещается курить и принимать пищу на рабочем месте маляра.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

42. О выявленных нарушениях требований охраны труда и случаях травматизма немедленно сообщить мастеру (прорабу).

43. Оказать первую помощь пострадавшему на производстве, принять меры по устранению нарушений требований безопасности.

44. Помнить, что нарушение требований производственной санитарии при малярных работах может привести к заболеваниям кожи, внутренних органов, а в отдельных случаях — к отравлению.

45. Для защиты кожного покрова следует применять перчатки двухслойные из латекса, защитную мазь Селисского.

Требования безопасности по окончании работы

46. По окончании работы маляр обязан:

  • отключить от сети механизированный инструмент и оборудование; после полной остановки движущихся частей очистить их механизмы;
  • продуть шланги пневмоинструмента; после сброса давления разъединить их и убрать в отведенное место;
  • убрать инструмент и приспособления, привести в порядок рабочее место;
  • снять спецодежду, спецобувь, предохранительные приспособления и привести их в порядок, и убрать в предназначенное для них место;
  • выключить вентиляцию;
  • принять душ с мылом;
  • о всех замеченных неполадках и возможных нарушениях охраны труда доложить мастеру (прорабу).

Тои р-218-36-94 типовая инструкция по охране труда для маляра — скачать бесплатно

Обязанности маляра по охране труда

Типовая инструкция по охране труда для маляра

ТОИ Р-218-36-94

Утверждена

Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 24 марта 1994 г.

Вводится в действие с 1 июля 1994 г.

Общие требования безопасностиТребования безопасности перед началом работыТребования безопасности во время работыТребования безопасности в аварийных ситуацияхТребования безопасности по окончании работы

Общие требования безопасности

1. К работе маляром допускаются лица, не моложе 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам производства работ и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Вновь поступающий на работу маляр допускается к работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

3. Периодическая проверка знаний маляра по безопасности труда должна проводиться один раз в 12 месяцев.

4. Маляр должен проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца.

5.

При изменении требований безопасности или условий труда (изменение технологического процесса, замена оборудования, приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющих на безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которые привели или могут привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более, чем 30 календарных дней, маляр должен пройти внеплановый инструктаж. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения.

6. Маляр обязан:

— выполнять правила внутреннего трудового распорядка и повседневные указания мастера (прораба);

— помнить о личной ответственности за соблюдение требований безопасности при производстве работ и за безопасность товарищей по работе;

— пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями;

— следить за исправностью и эффективностью работы местной вытяжной вентиляции и общеобменной приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением;

— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

— выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен мастером (прорабом);

— не выполнять распоряжений, если они противоречат требованиям безопасности, о чем поставить в известность вышестоящего руководителя;

— знать правила технической эксплуатации применяемого оборудования и инструмента и безопасные способы подключения и отключения их от воздухопровода, а также основные причины неисправности и безопасные способы их устранения;

— знать местонахождение запорных воздушных кранов, вентилей и электрорубильника.

7. Рабочие места должны быть обеспечены испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями.

8. В местах применения нитрокрасок и других лакокрасочных материалов и составов, образующих взрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразование. Электропроводка в этих местах должна быть на время производства покрасочных работ обесточена или выполнена во взрывобезопасном исполнении.

9. Запрещается приготовлять малярные составы, нарушая требования инструкции завода-изготовителя краски, а также применять растворители, на которых нет сертификата с указанием о характере вредных веществ.

10. Запрещается производить малярные работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1 м над уровнем пола или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах.

11. В случае нецелесообразности устройства лесов или подмостей маляр при работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

Места закрепления предохранительного пояса должны быть указаны мастером (прорабом).

12. Запрещается производить наружные малярные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/с и более.

13. Грузы на лесах и подмостях должны быть расположены в соответствии с вывешиваемыми на рабочем месте схемами размещения и величинами нагрузок, допускаемых на эти леса и подмости.

Скопление на настилах людей в одном месте запрещается.

14. Маляр получает индивидуальные предохранительные приспособления (пользоваться ими разрешается только после специального инструктажа):

— при шлифовании поверхностей, работе с пневматическим окрасочным аппаратом, при механизированном нанесении шпаклевки на поверхность и ее зачистке, при окраске и огрунтовке поверхностей — защитные очки 3Н4-72 или 3M13-T;

— при работе с парами органических растворителей — респиратор ШБ-I «Лепесток», «Кама» или «Снежок — П»;

— при работе на высоте — пояс предохранительный;

— при промывке стен раствором соляной кислоты — защитные очки 3Н4-72, 3H13-T, резиновые сапоги и перчатки кислотостойкие, фартук;

— при окраске строительных конструкций, аппаратуры и закрытых емкостей перхлорвиниловыми лаками — противогазы с принудительной подачей чистого воздуха.

15. Материалы на строительной площадке следует хранить:

— масляные краски, лакокрасочные материалы — в отдельном огнестойком и вентилируемом помещении;

— клей — в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления;

— раствор кислоты — в плотно закрытых стеклянных бутылях, имеющих бирку (ярлык), в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в один ряд.

Требования безопасности перед началом работы

16. Перед началом работы маляр должен:

— надеть спецодежду, приготовить средства индивидуальной защиты (очки, респиратор), для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь;

— осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;

— проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому;

— проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты. Особое внимание обратить на исправность шлангов красконагнетательного бачка с краскораспылителем (пульверизатором), масловодоотделителя, манометра и предохранительного клапана;

— проверить надежность настила лесов, подмостей, передвижных столиков, стремянок и т.д.;

— включить общую и местную вентиляцию.

17. Запрещается работать неисправными инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании.

Требования безопасности во время работы

18. Во время работы маляр должен:

— производить окраску только при включенной вентиляции;

— принимать лакокрасочные материалы для работы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого.

19. Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и только в закрытой таре. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.

20. Проявлять особую осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.

21. Применять для окраски эмали, краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, только в исключительных случаях, когда их замена менее токсичными материалам невозможна по техническим причинам.

Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью.

[/su_box]

22. При работе с пневматическим инструментом необходимо:

— убедиться в исправности рабочей части инструмента (удочки, форсунки, пистолет-распылитель, машинки для шлифовки прошпаклеванной поверхности и др.);

— разъединять и соединять шланги только после прекращения подачи воздуха;

— проверить наличие и исправность манометра, клейм; периодически следить за показателями манометра;

— включать инструмент только после установки его в рабочее положение.

23. Следить, чтобы шланги не были согнуты, не прикасались к тросам, электрокабелю или шлангам газорезочных аппаратов.

24. Замерзшие шланги следует отогревать в теплом сухом помещении. Отогревать паром запрещается.

25. При перерыве в работе или обнаружении неисправности механизмов следует немедленно отключить подачу воздуха, перекрыть воздушный вентиль. Перегибать шланг или завязывать его узлом для прекращения подачи воздуха запрещается.

26. При обнаружении неисправности пневматический инструмент необходимо сдать слесарю.

27. Перед работой пистолетом-распылителем или удочкой проверить надежность креплений шлангов к инструменту и бачку.

28. Очистку поверхности под окраску ручным и механизированным способом, а также ее обезжиривание производить только в местах, оборудованных местным отсосом.

При удалении старой краски химическим способом обязательно надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя.

29. При окраске кузовов автобусов, крупных емкостей и другого высоко расположенного оборудования пользоваться прочно установленными подмостями с поручнями и необходимыми приспособлениями, а также лестницами-стремянками.

Нижние концы лестниц должны иметь острые металлические наконечники при деревянных полах, резиновые — при бетонных и каменных.

30. Настилы лесов, подмостей, лестницы-стремянки периодически во время работы и после ее окончания необходимо очищать от строительного мусора.

[/su_box]

31. Приготовление красок производить только в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этом надевать респиратор и защитные очки.

32. При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны.

33. Малярные работы внутри емкостей производить только при наличии принудительной вентиляции с обязательным использованием респиратора звеном из трех человек (из них двое страхующих находятся вне емкости), имеющих соответствующий наряд-допуск.

34. Тару с взрывоопасными материалами (лаки, нитрокраски и т.п.) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

35. Во избежание загрязнения пола и оборудования лакокрасочными материалами, переливать их из одной тары в другую на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.

36. Разлитые на пол краски и растворители немедленно убрать с использованием песка или опилок и удалить из окрасочного цеха.

37. Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены выносить из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места.

Не оставлять грязный обтирочный материал на ночь.

38. На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование.

[/su_box]

39. Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад) вне окрасочного помещения.

40. Запрещается применение лаков, красок, клеев, растворителей и разбавителей при отсутствии паспортных данных, а также импортных клеев и мастик без фирменных указаний и инструкций по их применению.

41. Запрещается курить и принимать пищу на рабочем месте маляра.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

42. О выявленных нарушениях требований охраны труда и случаях травматизма немедленно сообщить мастеру (прорабу).

43. Оказать первую помощь пострадавшему на производстве, принять меры по устранению нарушений требований безопасности.

44. Помнить, что нарушение требований производственной санитарии при малярных работах может привести к заболеваниям кожи, внутренних органов, а в отдельных случаях — к отравлению.

45. Для защиты кожного покрова следует применять перчатки двухслойные из латекса, защитную мазь Селисского.

Требования безопасности по окончании работы

46. По окончании работы маляр обязан:

— отключить от сети механизированный инструмент и оборудование; после полной остановки движущихся частей очистить их механизмы;

— продуть шланги пневмоинструмента; после сброса давления разъединить их и убрать в отведенное место;

— убрать инструмент и приспособления, привести в порядок рабочее место;

— снять спецодежду, спецобувь, предохранительные приспособления и привести их в порядок, и убрать в предназначенное для них место;

— выключить вентиляцию;

— принять душ с мылом;

— обо всех замеченных неполадках и возможных нарушениях охраны труда доложить мастеру (прорабу).

Согласовано:

Центральным комитетом профсоюза работников         

автомобильного транспорта и дорожного хозяйства     

январь 1994 г.

Еще документы скачать бесплатно

Инструкция по охране труда для маляра-штукатура

Обязанности маляра по охране труда

1.1. К выполнению штукатурно-малярных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение безопасным методам и приемам работ, прошедшие проверку знаний и допущенные к самостоятельной работе.

1.2. Каждый работник должен хорошо знать и строго выполнять все требования, изложенные в данной инструкции. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.3. Маляру – штукатуру проводятся:

  • Повторные инструктажи проводятся 1 раз в 3 месяца.
  • Проверку знаний по ПБЭЭ 1 раз в год
  • ТР и инструкций 1 раз в 2 года.

1.4. Маляр – штукатур должен знать:

  • производственные вредности, связанные с работой, и характер действия их на организм человека;
  • технологические инструкции по производству работы;
  • инструкцию по обслуживанию оборудования;
  • противопожарную инструкцию;
  • правила пользования средствами защиты (респираторами, очками, и др.);
  • правила личной гигиены;
  • правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.5. Материалы следует хранить:

  1. масляные краски, лакокрасочные материалы — в отдельном огнестойком, вентилируемом помещении;
  2. клей — в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2м от системы отопления;
  3. раствор кислоты — в плотно закрытых бутылях, в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в 1 ряд.

1.6. Работники обеспечиваются необходимой спецодеждой и защитными приспособлениями согласно действующих нормам. Хранить спецодежду следует в специальных шкафчиках отдельно от личной одежды.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1.Привести в порядок спецодежду. Проверить исправное состояние средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.

2.2.Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе, убрать лишние предметы, мешающие работе, убедиться в достаточном освещении.

2.3.О всех замеченных неисправностях на рабочем месте и о возникших опасностях немедленно сообщить мастеру.

2.4. Перед началом штукатурных работ на высоте штукатур-маляр совместно с мастером должен проверить исправность лесов, ограждений рабочей площадки, приставных лестниц и раздвижных стремянок.
Леса и подмости (площадки) должны иметь перила высотой не менее 1м.

Ступени приставных лестниц врезаются в тетивы, которые не реже, чем через каждые 2м скрепляются стяжными болтами.

Нижние концы лестницы должны иметь упоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от твердости пола в месте установки лестницы, верхние концы лестницы должны иметь крючки.

2.5.Пролитые на пол лакокрасочные материалы немедленно собрать сухими, хорошо впитывающими тряпками или ветошью. Большое количество пролитых материалов следует засыпать сухим песком. Загрязненные тряпки, ветошь, песок убрать в специально отведенное место.

3. Требования безопасности во время работы

3.1.Во время работы маляр – штукатур обязан:

  1. выполнять правила внутреннего распорядка;
  2. выполнять только ту работу, которая поручена мастером и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
  3. быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других;
  4. содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения;
  5. хранить обтирочный материал, чистый и загрязненный раздельно, в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками.

3.2. В помещениях, свежевыкрашенных масляными красками или нитрокраской, запрещается находится более 4 часов. Работы выполняются при открытых окнах, не допуская при этом сквозняков.

3.3. Малярные работы внутри помещений, начиная с высоты 1,3м от перекрытия или уровня земли, следует выполнять только с прочно установленных инвентарных подмостей.

3.4. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.

3.5. Не разрешается производить малярно-штукатурные работы в электроустановках на не огражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1м над землей или перекрытием, в неосвещенных местах.

3.6.Во время работы быть внимательным, не отвлекать других, не отвлекаться самим.

3.7. При работе для защиты глаз обязательно пользоваться защитными очками.

3.8. При работе на высоте штукатур-маляр обязан работать с предохранительным поясом.

3.9. При выполнении работ на высоте во избежание падения не отклонять корпус тела за габариты лестницы или рабочей площадки.

3.10. Не перегружать рабочую площадку (лестницу) нагрузкой выше нормы, рассчитанной для данной площадки (лестницы).

3.11. Не используемый в данный момент инструмент хранить в переносном инструментальном ящике, материалы хранить в закрытой металлической таре.

3.12. Уложенные на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять надежно, чтобы исключить их падение.

3.13. Штукатуры-маляры, работающие друг над другом не должны располагаться на одной вертикали или находиться в местах возможного падения предметов.

3.14. Малярные работы внутри помещений с применением составов, выделяющих вредные летучие пары, надо выполнять при открытых; окнах или при искусственной вентиляции.

3.15. В местах применения нитрокрасок и других веществ образующих взрывоопасные пары запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразования. Электропроводка в таких помещениях должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении.

3.16.Очистку оборудования для приготовления красок и окрасочного оборудования производить инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминиевые, медные, латунные щетки, скребки и др.), с соблюдением мер предосторожности.

3.17. Заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, предупредить рабочего и сообщить мастеру о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.

3.18. Запрещается применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава, заменять растворители менее токсичные более токсичными.

3.19. При проведении очистки поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, а также при шлифовке зашпаклеванной поверхности работать в бесклапанных противопылевых респираторах типа ШБ-1 («Лепесток»).
При приготовлении растворов пользоваться индивидуальными средствами защиты.

3.20. В помещениях, где производится окраска изделий и приготовление красок, одновременно должно находиться не менее двух человек.

3.21. Маляру- штукатуру запрещается:

  • применять бензол в качестве растворителя;
  • хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;
  • хранить пустую тару из-под лакокрасочных материалов на рабочем месте;
  • мыть руки и стирать спецодежду растворителями;
  • готовить состав лакокрасочных материалов и проводить окраску в помещениях, где нет вентиляции и где выполняются работы, связанные с нагревом изделий и искрообразованием (сварка, шлифовка абразивными кругами и т. д.);
  • курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легковоспламеняющимся жидкостям и материалам;
  • хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
  • производство окрасочных работ без спецодежды и предохранительных приспособлений, предусмотренных нормами.

4. Требования безопасности по окончании работ

4.1. По окончании работ работник обязан:

  1. Привести в порядок рабочее место.
  2. Оборудование, рабочий инструмент и приспособления очистить и промыть с соблюдением мер предосторожности от остатков лакокрасочных материалов.
  3. Инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место.
  4. Спецодежду и спецобувь вычистить, при необходимости, просушить и повесить в индивидуальный шкаф.
  5. вымыть руки и прополоскать рот, а работающим с красками, содержащими свинцовые соединения, почистить зубы. После окончания работы принять душ.

4.2. Сообщить мастеру о всех имевшихся неполадках в работе и о мерах, принятых к их устранению.

5.Требования безопасности  в аварийных ситуациях

5.1. При попадании краски на кожу удалить ее, протерев тампоном, смоченным в ацетоне, после чего промыть кожу теплой водой с мылом.

5.2. Во избежание взрыва при открывании и закрывании тары с лакокрасочными материалами, запрещается пользоваться металлическими предметами, вызывающими образование искр.

5.3. В случае отравления, характерными признаками которого является недомогание, сонливость или чрезмерная возбудимость, рабочий должен немедленно прекратить работу, выйти из зоны концентрации вредных паров на свежий воздух. Ему должна быть оказана медицинская помощь в ближайшем медпункте.

5.4. При легком случае отравления после вывода пострадавшего на свежий воздух, расстегнуть воротник и пояс. Уложить, приподнять ноги, дать нюхать нашатырный спирт на вате и сообщить в медпункт.

При более тяжелом случае необходимо пострадавшего вывести на свежий воздух, тепло укрыть, вызвать скорую помощь.

При остановке или расстройстве дыхания, не ожидая прибытия скорой помощи, сделать искусственное дыхание.

5.5. В случае возникновения пожара, необходимо немедленно эвакуировать людей из опасной зоны, вызвать пожарную команду по телефону 01, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара местными средствами пожаротушения. Во время тушения пожара соблюдать особые меры предосторожности, так как при загорании многие синтетические материалы могут выделить отравляющие газы.

5.6. При возможном несчастном случае немедленно сообщить руководству и обратиться в медпункт.

2725

Закладки

Оцените статью
U-Alfa.ru Интернет журнал
Добавить комментарий