Инструкция по охране труда для водителя манипулятора

Инструкция по охране труда для водителя автомобиля с краном-манипулятором

Инструкция по охране труда для водителя манипулятора

Настоящая инструкция по охране труда для водителя автомобиля с краном-манипулятором доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» № 533 от 12.11. 2013, Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном транспорте ПОТР М-027-2003. 1.2.

К работе в качестве водителя грузового автомобиля с краном-манипулятором допускаются мужчины старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к данной работе, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда. 1.3.

Рекомендуем!  Инструкция по охране труда для мастера контрольного

Не реже 1 раза в 6 месяцев водитель грузового автомобиля с краном-манипулятором проходит повторный инструктаж по программе первичного инструктажа, не реже 1 раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н. 1.4.

При выполнении разовых работ, не связанных с прямыми должностными обязанностями по профессии работник проходит целевой инструктаж по охране труда. 1.5. Водитель грузового автомобиля с краном-манипулятором должен в установленном порядке проходить предрейсовый медицинский осмотр с отметкой в журнале и путевом листе. 1.6.

В процессе работы на водителя грузового автомобиля с краном-манипулятором могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: — движущиеся и вращающиеся детали и узлы автомашины; — острые кромки деталей; — отлетающие частицы деталей при разборке и сборке узлов; — повышенная температура поверхностей деталей и оборудования; — повышенная загазованность воздуха; — падение инструментов, деталей; — дорожно-транспортные происшествия. 1.7. Водитель грузового автомобиля с краном-манипулятором должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими Нормами выдачи. 1.8. Водителю грузового автомобиля с краном-манипулятором следует: — оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной; — перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую спецодежду и другие СИЗ; — работать в чистой спецодежде, менять ее по мере загрязнения; — после посещения туалета мыть руки с мылом; — не принимать пищу на рабочем месте. 1.9. Водителю грузового автомобиля с краном-манипулятором необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии. 1.10. Водитель грузового автомобиля с краном-манипулятором извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания. 1.11. Водитель грузового автомобиля с краном-манипулятором должен: — соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха; — выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы; — применять безопасные приемы выполнения работ; — уметь оказывать первую помощь пострадавшим. 1.12. Курить и принимать пищу разрешается только в специально оборудованных для этих целей местах.

Рекомендуем!  Инструкция по охране труда водителя электрокары

1.13. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть на все пуговицы, не допуская свободно свисающих концов одежды, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы. 2.3. Пройти предрейсовый медицинский осмотр, получить путевую документацию, талоны на горюче-смазочные материалы. 2.4.

Осмотреть машину и визуально проверить: — отсутствие технических неисправностей автомобиля, состояние колес, шин, подвески, стекол, зеркал, государственных номерных знаков, внешнего вида автомобиля; — наличие знака аварийной остановки, исправных огнетушителей, укомплектованной аптечки; — состояние механизмов крана-манипулятора, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства; — наличие и исправность ограждений механизмов; — смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников; — металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы (шасси) и поворотной части; — состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов; — крюк и его крепление в обойме; — исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов); — наличие и исправность приборов и устройств безопасности; — исправность освещения крана-манипулятора, буферных фонарей и фар; — при приемке крана-манипулятора с гидроприводом осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях. 2.5. Просмотреть маршрут дороги, проезды, по которым предстоит перевозить груз. 2.6. При осмотре особое внимание обратить на: — исправность аккумуляторной батареи, стартера, тормозов, рулевого управления, освещения, сигнализации, дверей кабины, отопительного устройства, глушителя и плотность его соединений и т.д.; — отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости; — давление воздуха в шинах и их исправность; — надлежащую укомплектованность трала необходимыми инструментами, приспособлениями, инвентарем и их исправность. 2.7. Пуск непрогретого двигателя производить с помощью пусковой рукоятки при нейтральном положении рычага коробки передач. Брать рукоятку в обхват или применять какие-либо рычаги, действующие на нее, не допускается. 2.8. Заправку топливом производить после полной остановки двигателя. 2.9. Открывать крышку радиатора следует только после охлаждения двигателя, оберегать руки и лицо от ожогов. 2.10. Убедиться в исправном действии звукового сигнала, стоп-сигнала и фонарей поворотов, переключателей света фар, заднего фонаря. 2.11. Проверить наличие и состояние огнетушителя и аптечки первой помощи.

2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы водитель грузового автомобиля с краном-манипулятором должен: — получить наряд-допуск на работу крана-манипулятора на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи; — работу производить в спецодежде, спецобуви и с применением средств индивидуальной защиты. 3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. 3.3.

Передвижение крана-манипулятора под линией электропередачи производить при опущенной стреле (в транспортном положении). 3.4. Во время перемещения крана-манипулятора с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана-манипулятора устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана-манипулятора. 3.5.

Устанавливать кран-манипулятор на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана-манипулятора. 3.6. Установку крана-манипулятора на краю откоса котлована (канавы) производить с соблюдением условий, указанных в проекте производства работ кранами-манипуляторами. 3.7.

При перемещении грузов водитель крана-манипулятора должен: — работать краном-манипулятором можно только по сигналу стропальщика; — перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся возле крана-манипулятора лиц о необходимости удалиться из зоны перемещаемого груза, а также возможного падения груза и опускания стрелы; — загружать и разгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы при отсутствии людей на транспортных средствах; — устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната; — перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов; — перемещение груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, производить при отсутствии стропальщика и других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие его следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ; — перемещение мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной для этого таре; — укладывать и разбирать груз равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы; — применять стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; — опускать перемещаемый груз только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Работы кранами-манипуляторами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана-манипулятора в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи напряжением 50 В и более, производить по наряду-допуску. 3.8. ЗАПРЕЩЕНО: — допускать к обвязке или зацепке грузов случайных и необученных лиц; — поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана-манипулятора для данного вылета; — опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана-манипулятора будет меньше массы поднимаемого груза; — производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом; — подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана-манипулятора при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка; — отрывать крюком или грейфером груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т.п.; — освобождать краном-манипулятором защемленные грузом грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.); — поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов; — укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса канавы или траншеи; — поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками; — производить погрузку и разгрузку автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине; — поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры; — подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений; — поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой; — пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов; — работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах; — производство работ двумя механизмами подъема одновременно; — перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди. 3.9. Не принимать пищу на рабочем месте. 3.10. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры. 3.11. При работе на трале руководствоваться инструкцией по эксплуатации оборудования завода-изготовителя. 3.12. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.13. В случае плохого самочувствия работу прекратить, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, доложить непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями. 4.2.

В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. 4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить о случившемся руководству и принять меры к тушению пожара. 4.4.

При возгорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями. 4.5.

При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководству и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

4.6. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить оборудование, привести в порядок рабочее место. 5.2. Проверить состояние автомобиля. 5.3. Обтирочный и промасленный материал удалить из рабочего помещения. 5.4. Сдать путевой лист диспетчеру или ответственному лицу. 5.5. Снять спецодежду, убрать ее в отведенное для этого место. 5.6. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

5.7. Обо всех имевших место неполадках, а также о принятых мерах доложить руководителю работ.

Скачать Инструкцию

Какие требования к работе должны быть указаны в должностной инструкции машиниста крана-манипулятора

Инструкция по охране труда для водителя манипулятора

Должностная инструкция, предназначенная для водителя манипулятора, содержит описание конструкции крана, требования к машинистам и их обязанности во время работы. Также в ней уделено внимание обслуживанию техники. Данный документ утвержден Ростехнадзором и является руководящим.

КМУ относят к механизмам повышенной опасности. Из этого следует, что управление ими должно осуществляться только квалифицированными, имеющими необходимый опыт людьми. Согласно правилам эксплуатации устройства, в некоторых случаях требуется назначение помощника оператора.

К управлению может быть допущен человек, прошедший курс обучения по программе подготовки машиниста и последующую аттестацию. Установлено требование к возрасту, согласно которому крановщиком не может быть лицо моложе 18 лет.

Подготовка и аттестация проходят в профессиональных технических заведениях и на специализированных курсах для водителя. Любое учреждение, обучающее управлению машиной, должно иметь лицензию Госгортехнадзора.

Данным органом должна быть утверждена и программа, по которой осуществляется обучение.

Оператор, прошедший аттестацию, получает удостоверение в присутствии представителя Госгортехнадзора и председателя аттестационной комиссии. В данном документе обязательно должен быть указан тип манипулятора, к управлению которым допущен обученный специалист. Удостоверение должно находиться у оператора во время выполнения им работ.

Если машинист переводится с одной модели КМУ на другую, он обязан пройти переобучения. В данном случае программа может быть сокращенной. Люди, прошедшие аттестацию, но не работавшие больше года, также обязаны пройти проверку знаний. При удовлетворительных оценках человек вновь допускается к управлению устройством.

Что должен знать крановщик

Оператор, прошедший аттестацию и имеющий специальное удостоверение, должен знать:

  • устройство механизмов манипулятора, а также их назначение;
  • сигналы, которыми обмениваются стропальщики с водителем;
  • производственную инструкцию, характеристики крана, а также инструкцию изготовителя изделия. Управляющие автомобильными КМУ обязаны знать правила дорожного движения;
  • факторы, которые обеспечивают устойчивость всего механизма;
  • какие смазочные материалы используются в механизмах манипулятора;
  • различные способы зацепки и строповки груза;
  • порядок действий при непосредственной близости линий электропередач;
  • приемы освобождения людей от тока и правила оказания им медицинской помощи.

Прежде чем приступить к выполнению работ, оператор должен осмотреть механизм на наличие неисправностей. Типовая инструкция обязывает водителя:

  • осмотреть крепления всех механизмов;
  • проверить смазку трущихся частей установки;
  • подвергнуть осмотру все сварные швы и соединения стрелы;
  • удостовериться в исправности дополнительных опор;
  • осуществить проверку надежности крепления противовеса;
  • проверить исправность приборов безопасности.

Также перед началом работы водитель должен осмотреть съемные грузозахватные приспособления. Эксплуатировать машину можно только после того, как система проверена на холостом ходу. Следует отказаться от использования КМУ, если были обнаружены следующие неисправности:

  • трещины или различного рода деформации металлических конструкций механизма;
  • обрывы проволоки как грузового, так и стрелового каната;
  • дефекты поднимающего механизма, которые создают опасную ситуацию;
  • повреждения тормозной системы механизма;
  • износ рабочих крюков, который превышает значение в 10% высоты сечения;
  • неисправность стабилизаторов или повреждения дополнительных опор.

До начала работы сотрудник обязан:

  • ознакомиться с проектом работ, в которых он должен участвовать;
  • произвести проверку площадки, на которой будет установлена машина;
  • убедиться в том, что линии электропередач находятся на расстояние, превышающем 30 м;
  • проверить освещение рабочей зоны.

Обязанности во время эксплуатации техники

Оператор не должен отвлекаться при выполнении работ. Ведь малейшее неосторожное движение может привести к повреждению машины, окружающих ее предметов или травмированию людей. Отходить от крана, оставляя его без присмотра, также недопустимо.

Если возникла необходимость уйти с рабочего места, оператор должен сначала выключить двигатель и остановить машину. Лишь после этого можно покидать кран. Движение следует начинать только после определенного сигнала, подаваемого стропальщиком. Если же такой сигнал нарушает инструкции, то водитель может ему не следовать. При наличии людей в зоне досягаемости стрелы следует подать им звуковой сигнал, потому что эксплуатировать кран в такой ситуации нельзя.

Сигнал «стоп» может быть подан не только стропальщиком. К данному знаку оператор должен быть очень внимателен, это поможет избежать аварий и внештатных ситуаций.

Во время эксплуатации запрещается:

  • допускать к погрузке случайных лиц, которые не имеют прав стропальщика;
  • поднимать груз, масса которого больше максимально допустимого значения, установленного для данной КМУ;
  • быстро останавливать стрелу с грузом;
  • тащить какой-либо груз по поверхности земли, передвигать вагоны или платформы;
  • отрывать груз от поверхности (например, примерзший или закрепленный чем-либо);
  • поднимать конструкции, у которых хоть немного повреждены петли для зацепа;
  • класть груз на кабели, проводящие электричество, а также трубопроводы;
  • производить погрузку автомобилей, если внутри них находятся люди;
  • поднимать или опускать баллоны с газом, которые не находятся в специализированном контейнере;
  • подавать груз в окна или на балконы, которые не оборудованы специальной площадкой для приема предметов;
  • эксплуатировать машину при неисправностях тормозной системы или приборов безопасности.

Аварийные ситуации, ответственность и окончание работ

При возникновении аварийных ситуаций машинист обязан действовать в соответствии с должностной инструкцией.

  1. Прекратить подъем груза, если кран потерял устойчивость.
  2. Если стропальщик соприкоснулся с токопроводящими элементами, освободить его от действия тока и оказать первую медицинскую помощь.
  3. В случае пожара вызвать пожарную службу и предпринять меры по пожаротушению.
  4. При возникновении каких-либо стихийных природных явлений немедленно прекратить работу и, опустив груз на землю, уйти в безопасную зону.
  5. Если произошел несчастный случай или аварии, нужно сообщить об этом человеку, который несет ответственность за безопасность производства. Причем неважно, произошло ли несчастье по вине оператора или нет.
  6. Описание всех аварийных ситуаций должно быть занесено в вахтенный журнал. Кроме того, об этом нужно известить инженерно-технического сотрудника, который ответственен за исправность грузоподъемного устройства.

По окончании работ машинист крана не оставлять груз или магнит в состоянии виса. Оставлять кран нужно только в специально предназначенном для этого месте, установив стрелу манипулятора в безопасное положение. Типовая должностная инструкция описывает также обязанности оператора по обслуживанию КМУ:

  1. крана в чистоте и исправном состоянии.
  2. Смазывание трущихся частей.
  3. Осведомленность о сроках последнего технического обслуживания установки.
  4. Знание сроков проведения профилактических осмотров манипулятора и его отдельных частей. Данные о сменах слесарей и электромонтеров имеются в журнале на вахте.
  5. Устранение каких-либо неисправностей в механизме крана, которые возникают в процессе эксплуатации. Ремонт доверяется специалистам.

За нарушение требований производственной инструкции, а также правил эксплуатации оператор несет ответственность, которая может быть и уголовной. Такое случается при возникновении чрезвычайных ситуаций во время эксплуатации манипулятора. Чтобы этого не случилось, нужно придерживаться всех предъявляемых к специалисту требований.

Оцените статью
U-Alfa.ru Интернет журнал
Добавить комментарий