- ТИ-134-2002 Типовая инструкция по охране труда для лифтера, ТИ от 21 ноября 2002 года №134-2002
- 2.Требования безопасности перед началом работы
- Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта
- 1. Общие требования охраны труда
- 2. Требования охраны труда перед началом работы
- 3. Требования охраны труда во время работы
- 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
- 5. Требования охраны труда по окончании работы
- Ти р м-033-2002: типовая инструкция по охране труда для лифтера грузового малого лифта, работающего в организации торговли
- 1. Общие требования безопасности
- 2. Требования безопасности перед началом работы
- 3. Требования безопасности во время работы
- 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
- 5. Требования безопасности по окончании работы
- Инструкция по охране труда для лифтера в формате Word
- 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
- 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
- 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
- 4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
- 5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
- Инстpукция Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта
- 1. Общие требования охраны труда
- 2. Требования охраны труда перед началом работы
- 3. Требования охраны труда во время работы
- 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
- 5. Требования охраны труда по окончании работы
- Похожие документы
- ТИ-134-2002 Типовая инструкция по охране труда для лифтера
ТИ-134-2002 Типовая инструкция по охране труда для лифтера, ТИ от 21 ноября 2002 года №134-2002

1.1. Настоящая инструкцияустанавливает требования по организации и проведению безопаснойработы лифтера.
1.2.
К самостоятельнойработе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет,прошедшие:
-профессиональное обучение, имеющие соответствующее удостоверение попрофессии и группу по электробезопасности не ниже II;
-предварительный медицинский осмотр и получившие заключение опригодности к данной профессии;
-вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности иоказанию доврачебной помощи пострадавшему;
-первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопаснымметодам и приемам выполнения работ.
1.3. Лифтер обязанпроходить:
-периодические медицинские осмотры;
-повторный инструктаж по безопасности труда — не реже одного раза вквартал;
-обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний вобъеме программы, утвержденной администрацией предприятия, — одинраз в год;
-внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда — по меренеобходимости.
1.4. Лифтер с признакамиявного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотическогоопьянения к работе не допускается.
1.5.
Лифтер обязан:
-иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов ипульта;
-знать правила пользования лифтами;
-знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и напосадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
-знать назначение и расположение предохранительных устройствлифта;
-пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
-пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двустороннейпереговорной связью;
-включать и выключать лифты;
-безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегосялифта.
1.6. В случаевозникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с еебезопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться кработнику, ответственному за безопасное производство работ(мастеру, начальнику смены или электромеханику).
1.7. В течение всейрабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режимтруда и отдыха.
1.8. При обслуживаниилифтов имеют место такие опасные и вредные производственныефакторы, как: подвижные части производственного оборудования;наличие напряжения в электрической цепи, замыкание которой можетпроизойти через тело человека.
1.9. Администрацияпредприятия должна обеспечивать лифтера средствами индивидуальнойзащиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатнойвыдачи специальной одежды, специальной обуви и других средствиндивидуальной защиты:
-халат хлопчатобумажный — 1 шт. на год.
1.10. Лифтер безполагающихся по условиям производства спецодежды и других средствиндивидуальной защиты и предохранительных приспособлений квыполнению работ не допускается.
1.11. О случаяхтравмирования и всех неисправностях работы механизмов,оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условийтруда, возникновении чрезвычайных ситуаций лифтер должен сообщитьмастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры пообстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.
1.12. При заболевании,отравлении или несчастном случае лифтер должен известить об этоммастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.
1.13. При несчастномслучае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшемупервую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; принеобходимости вызвать скорую помощь; по возможности сохранитьобстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику)смены.
1.14. В процессе работылифтер обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливатьспецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить зачистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальнойзащиты.
1.15. По мере загрязненияили износа спецодежда лифтера должна подвергаться химчистке, стиркеили ремонту за счет средств предприятия.
1.16. За невыполнениетребований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, взависимости от характера допущенных нарушений и их последствийлифтер несет дисциплинарную, материальную или уголовнуюответственность согласно действующему законодательству РоссийскойФедерации.
2.Требования безопасности перед началом работы
Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта

Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта
(утв. Министерством труда и социального развития РФ 19 мая 2004 г.)
1. Общие требования охраны труда
1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической цепи, отсутствие естественного света, расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4. В соответствии с действующим законодательством лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
не допускать прием пищи на рабочем месте.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.2. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:
наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
точность остановки кабины на этажах;
исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;
состояние ограждения шахты и кабины;
наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;
исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.
2.3. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.
Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.
Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Лифтеру необходимо:
постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;
направлять кабину лифта к месту вызова;
не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз;
не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;
следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками;
при остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины;
своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.
3.2. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:
неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;
не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
перегорела сигнальная лампа;
кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
повреждено ограждение кабины;
отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.
3.3. Во время работы лифта не допускается:
оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
оставлять незапертой дверь машинного помещения;
спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;
оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.
4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.
4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы лифта следует:
опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;
убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);
запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой);
выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении;
обесточить диспетчерский пульт;
запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
Ти р м-033-2002: типовая инструкция по охране труда для лифтера грузового малого лифта, работающего в организации торговли

Типовая инструкция по охране труда для лифтера грузового малого лифта,
работающего в организации торговли
ТИ Р М-033-2002
| 1. Общие требования безопасности. 12. Требования безопасности перед началом работы.. 13. Требования безопасности во время работы.. 24. Требования безопасности в аварийных ситуациях. 25. Требования безопасности по окончании работы.. 2 |
1. Общие требования безопасности
1.1. На основании настоящей типовой инструкцииразрабатывается инструкция по охране труда для лифтера грузового малого лифта,работающего в организации торговли, с учетом условий его работы в конкретнойорганизации.
1.2. На лифтера грузового малого лифта, работающего ворганизации торговли, могут воздействовать опасные и вредные производственныефакторы (повышенное значение напряжения в электрической цепи, отсутствиеестественного света, расположение рабочего места на значительной высотеотносительно поверхности земли (пола).
1.3. Лифтер грузового малого лифта, работающий в организацииторговли, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающейжизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем напроизводстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе, о проявлениипризнаков острого заболевания.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы(завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы подголовной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать вкарманах острые и бьющиеся предметы.
2.2. Перед началом работы включить главный рубильник,запереть дверь машинного помещения и проверить:
исправность освещения шахты, кабины, этажных площадок, накоторых останавливается кабина при работе лифта;
точность остановки кабины на этажах;
исправность действия кнопки «Стоп», световогосигнала «Занято»;
состояние ограждения шахты и кабины;
наличие правил пользования лифтом;
исправность замков, запирающих двери шахты и дверныхконтактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
2.3. Проверка исправности грузовых малых лифтов проводится всоответствии с соответствующей инструкцией.
О результатах проведенной проверки делается запись в журналеприема-сдачи смен и расписываются в приеме смены.
2.4. При замеченных неисправностях в работе лифта лифтердолжен обесточить лифт (выключить главный рубильник), вывесить плакаты»Лифт не работает» на всех дверях шахты.
Пуск в работу лифта после устранения неисправностейпроизводится только с разрешения лица (электромеханика, монтера), устранившегонеисправность.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Прекратить пользование лифтом, обесточить его, сообщитьадминистрации или электромеханику в случае обнаружения следующихнеисправностей:
неисправен контакт дверей шахты — кабина приходит в движениес открытой дверью шахты;
неисправен контакт двери кабины — кабина приходит в движениепри пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадкиболее 50 мм;
не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверямишахты;
перегорела сигнальная лампа;
кабина (при кнопочном управлении) автоматически неостанавливается на том этаже, на который была направлена;
разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или поврежденоограждение шахты на высоте, доступной для человека;
повреждено ограждение кабины;
отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах,имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
наличие плохого состояния электрической изоляции проводкиили электрической аппаратуры лифта (металлоконструкции шахты или аппаратауправления на шахте); металлоконструкции лифта находятся под напряжением(«бьет током»);
появился необычный стук, шум, скрип, запах горящей изоляции,неисправна кнопка «стоп», рывки, толчки во время движения кабины,обрыв каната и другие неисправности.
3.2. Во время работы лифта запрещается:
допускать к управлению посторонних лиц;
оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочегоместа за исключением установленных перерывов);
производить пуск путем непосредственного воздействия нааппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
выводить из действия предохранительные и блокировочныеустройства лифта;
пользоваться переносными лампами на напряжение более 42 В;
подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампыосвещения и др.;
допускать проезд людей в кабине грузового малого лифта;
оставлять незапертой дверь машинного помещения;
спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить накрыше кабины или приямке какие-либо вещи;
оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При случайной остановке кабины грузового малого лифтамежду этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапномзаболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, принеобходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы лифта следует:
опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которогопроизводится управление лифтом;
убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нетавтоматического выключателя);
запереть замком шахтную дверь (если неавтоматический замокдвери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой);
выключить вводное устройство и свет в машинном помещении;
запереть машинное помещение и сдать ключи в установленномпорядке.
Инструкция по охране труда для лифтера в формате Word

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для лифтера.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве лифтера допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, прошедшие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж по охране труда на рабочем месте, имеющие II группу по электробезопасности, обученные по соответствующей программе и прошедшие проверку знаний требований охраны труда. 1.2.
Не реже 1 раза в полгода лифтер проходит повторный инструктаж по охране труда, не реже 1 раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с приказом Минздравсоцразвития № 302н. 1.3.
Лифтёр обязан: — не допускать в машинное отделение посторонних лиц; — не хранить посторонние предметы в машинном отделении; — не входить на крышу кабины лифта; — не производить пуск кабины с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины; — не устранять самостоятельно какие-либо неисправности или повреждения лифта. 1.4.
Лифтер должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами. 1.5.
Во время работы на лифтера возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: — повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; — подвижные части производственного оборудования; — повышенная яркость света; — недостаточная освещенность рабочей зоны; — отсутствие или недостаток естественного света; — повышенный уровень шума на рабочем месте. 1.6.
Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления). 1.7.
Лифтер обязан: — соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии; — во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других; — не пользоваться защитными средствами, не прошедшими установленных испытаний, а также такими, срок испытания которых истек; — обо всех неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента докладывать непосредственному руководителю. 1.8. Лифтер должен выполнять работу, которая поручена руководителем, при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны. 1.9. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед приемом пищи необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.10. Требования настоящей инструкции являются обязательными для лифтера. За невыполнение этих требований лифтер несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Ознакомиться с записями в журнале приёма-сдачи с данными о работе предыдущей смены. 2.2. Включить лифт в рабочий режим. 2.3.
Проверить: — освещенность кабины и площадок перед дверями шахты; — исправность действия контактов дверей шахты и кабины, замков дверей шахты, подвижного пола; — точность остановки кабины на этажах; — исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации и переговорной связи; — наличие «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей; 2.4.
Сделать запись в журнале приёма-сдачи смен о результатах проверки и расписаться в приёме смены. 2.5. При возникновении каких-либо неисправностей, необходимо выключить лифт и сообщить о неисправности сотруднику, осуществляющему надзор за лифтами, или в аварийную службу организации, обслуживающей лифты.
2.6. На основном посадочном этаже вывесить плакат с надписью: «Лифт не работает».
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Периодически производить осмотр лифта с целью проверки его работоспособности. 3.2. Следить за соблюдением пассажирами «Правил пользования лифтом». 3.3. Не допускать перегрузку лифта. Вес перевозимого груза с лицами, сопровождающими груз, не должен превышать максимальной грузоподъёмности лифта (по техпаспорту).
3.4. Содержать в чистоте кабину лифта.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае внезапной остановки кабины между этажами необходимо предупредить пассажиров, чтобы они вели себя спокойно и никаких мер к самостоятельному выходу из кабины не предпринимали. 4.2. Выключить лифт, сообщить о случившемся электромеханику или в аварийную службу. 4.3. Вывесить плакат с надписью: «Лифт не работает».
Не оставлять лифт без присмотра, чтобы его не включили посторонние лица. 4.4. При несчастном случае освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность. Оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или обратиться в медицинское учреждение для получения медицинской помощи.
Доложить руководству и по возможности сохранить обстановку или зафиксировать ее на фото, видео. 4.5. При возникновении пожара немедленно отключить электропитание и сообщить в пожарную часть по телефону 101, доложить руководству и приступить к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения, 4.6.
Оказание первой помощи: — при поражении электрическим током обесточить пострадавшего (не забывая о собственной безопасности); — при отсутствии пульса на сонной артерии нанести удар кулаком по грудине и приступить к реанимации; — при коме повернуть пострадавшего на живот; — при электрических ожогах и ранах наложить повязки; — при переломах костей конечностей наложить шины; — при ожогах не следует стаскивать с обожженного места одежду и удалять прилипшее к ране белье, при ожоге глаз электрической дугой необходимо делать холодные примочки раствором борной кислоты; — при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (наружный) массаж сердца, обратив внимание на зрачки; расширенные зрачки указывают на резкое ухудшение кровообращения мозга, при таком состоянии оживление начинать немедленно;
— вызвать скорую помощь по телефону 103.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Поставить кабину на основном посадочном этаже. 5.2. Выключить лифт, запереть дверь шахты и машинного отделения на специальный замок. 5.3. Произвести необходимые записи в журнале приёма-сдачи смены. 5.4. Снять и убрать спецодежду, привести себя в порядок. 5.5. Вымыть лицо и руки с мылом.
5.6. Обо всех нарушениях, обнаруженных во время работы, а также о принятых мерах известить своего непосредственного руководителя.
Скачать Инструкцию
Инстpукция Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта

Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта
(утв. Минтрудом РФ 13 мая 2004 г.)
| 1. Общие требования охраны труда2. Требования охраны труда перед началом работы3. Требования охраны труда во время работы4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях5. Требования охраны труда по окончании работы |
1. Общие требования охраны труда
1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической цепи, отсутствие естественного света, расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4. В соответствии с действующим законодательством лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;
— мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;
— не допускать прием пищи на рабочем месте.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.2. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:
— наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
— точность остановки кабины на этажах;
— исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;
— состояние ограждения шахты и кабины;
— наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;
— исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.
2.3. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.
Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.
Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Лифтеру необходимо:
— постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;
— направлять кабину лифта к месту вызова;
— не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз;
— не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;
— следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками;
— при остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины;
— своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.
3.2. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:
— неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);
— неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
— неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
— замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
— кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
— кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;
— не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
— не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
— перегорела сигнальная лампа;
— кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
— разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
— повреждено ограждение кабины;
— отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
— наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
— появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.
3.3. Во время работы лифта не допускается:
— оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
— производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
— выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
— пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
— подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
— посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
— оставлять незапертой дверь машинного помещения;
— спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;
— оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.
4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.
4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы лифта следует:
— опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;
— убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);
— запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой);
— выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении;
— обесточить диспетчерский пульт;
— запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
Похожие документы
ТИ-134-2002 Типовая инструкция по охране труда для лифтера

ТИ-134-2002
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЛИФТЕРА








